FANDOM


Avre este abajour, bijou
avre la ventana
por ver tu kara morena
al Dió daré mi alma.

Por la puerta yo pasi
i la topi serrada;
la lyabedura yo besi
komo besar tu kara.

No kyero mas ke me avles
ni por mi puerta pases;
mas antes me keriyas bien
angora te yelates.

Si tu de mí te olvidaras,
tu hermozura piedraras.

Ningún ninyo te endenyara
en los mis brazos mueras.


No maldigen la mi madre,
No maldigen sin razón.
Eya kuando era moza,
Fizo amor kon mi senyor.
Ya lo fize la mi fija,
Ya lo fize kon tiempo,
Las fijikas de agora
No keren novio djidio.
Kuando salen a la puerta
In todos miran por konoser.
...


Oy ke mueve mezes,
Pasates de istrechura
Mos nasió un fijo
De kara de luna.
Biva la parida,
Kon su criatura.


Río verdi, río verdi, río verdi i amariyo,
mahu komo a la zeite i preto komo a la tinta!
In las tus tierras ajenas kayó gran cavayería;
kayeron dukes i kondes i senyores de un gran valido.
....


Durme durme ijiko de Madre
Durme durme sin ansia i dolor
Sienti joya palavrikas de tu Madre
Las palavras de "Shema Yisrael"
Durme durme ijiko de Madre
Kon ermozura de "Shema Yisrael"


Por una ninya tan ermoza
l'alma yo la vo a dar
un kuchiyo de dos kortes
en el korason entro.
No me mires ke'sto kantando
es yorar ke kero yo
los mis males son muy grandes
no los puedo somportar.
No te lo kontengas tu, ijika,
ke sos blanka komo'l simit,
ay morenas en el mundo
ke kemaron Selanik.

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.